有关兔子英语介绍句子文章带翻译 世界热点评

2023-04-30 10:48:08 来源:互联网

世界上有18种不同类型的兔子,因它们性格温顺,惹人喜爱,是很受欢迎的动物。下面小编为大家带来有关兔子英语介绍及翻译,希望大家喜欢!


(资料图片)

有关兔子英语介绍篇一

I live on all the continents of the world except Antarctica. And although I live in Australia, it"s not one of my native homes.

I can live in all sorts of places with different climates and temperatures. They include plains, forests, snowy areas and even swamps.

I usually make my home in shallow holes in the ground called burrows. I sometimes might use another animal"s burrow instead of digging my own.

Most people think I"m really cute. I often have large floppy ears, although they can be small and short too. I have a chubby body, short legs and thick, soft fur.

I normally am shades of brown or gray all over, but my fur also can be white, black or even red.

I can be less than a foot(10 inches, about 25 centimeters)long to almost 2 feet (20 inches, about 50 centimeters)long from nose to tail.

I normally am pretty light but can get quite heavy, especially if I"m a pet. I"ve been known to get as heavy as 15 pounds (almost 7 kilograms).

I eat a lot of grass and other plants. I"m often known for chewing on the leaves of plants in people"s gardens.

I"m speedy and can hop away from many enemies, especially humans.

You would see me most often at sundown when it"s getting dark. I might be alone or hanging out with friends in a group called a colony.

翻译:

我住在世界上除南极洲以外的所有的陆地上。尽管我生活在澳大利亚,但我的家决不只有这一处。

我能生活在具有不同气候和温度的各种各样的地方,包括平原,森林,雪地,甚至沼泽地。

我通常把家安在地里的浅洞中,称为“洞穴”。有时我会用其他动物的洞穴而不是自己挖。

大多数人认为我聪明伶俐。我通常有一幅大大的耷拉的耳朵,有时也可能又小又短。我还有一个浑圆的身体,短腿和又厚又软的皮毛。

一般我全身棕色或灰色,但我的毛也可能是白色,黑色,甚至红色。

我可能不足一英尺长(10英寸,约25厘米),也可能从鼻子到尾巴将近二英尺长(20英寸,约50厘米)。

我通常很轻,但也可能很重,尤其是作为宠物的时候。据人们所知,我最重能达到15磅(几乎7公斤)。

我吃许多草和其它植物,人们都知道我常常在花园中咀嚼植物的叶子。

我速度很快,能逃离很多敌人,尤其是人类。

你经常会在天变黑,太阳落山的时候看到我。我可能独自一个,也可能是和朋友们在一起。

有关兔子英语介绍篇二

The little Rabbit has a coat of white hair. The two ears are long and prick up on its head. It is furry,soft and white with two red eyes glaring above the chin.Its eyes are like a pair of small red hulbs. Exposed to sunlight, they become little pieces of red thread. Its ears are straight and long and they can turn and move slightly.How cute it is!

翻译:

小白兔全身盖一层雪白的毛。两只耳朵很长,直立在头上。它长着一身柔软的毛,瞪着l双红眼睛.眼睛像1对红色的小灯泡,见到阳光时就微微眯起;耳朵长而直竖,有时还会微微转动,它多可爱啊!

关于兔子的英文阅读:美国副总统彭斯的兔子吸引关注

AZUZ: Bo, Barney, Socks, Millie, Lucky, Grits — they were all members of the U.S. government, but neither elected nor appointed. They were the adopted first dogs of U.S. presidents.

Teddy Roosevelt practically had a zoo. His family entered the White House carrying a lizard, a badger, assorted birds, guinea pigs, a hyena, a rabbit named Peter, a pony named Algonquin.

And while the nation"s current leader has yet to name a canine companion, Vice President Mike Pence"s family has hopped into the headlines with Marlon Bando.

JEANNE MOOS, CNN CORRESPONDENT: The vice president and his wife could kiss their audience"s attention goodbye once Marlon Bando was introduced.

KAREN PENCE, WIFE OF VICE PRESIDENT MIKE PENCE: He is the first bunny to ever ride on Air Force Two.

MOOS: At this White House event to honor military families, kids got up close and personal with the Pence"s pet.

Marlon Bundo may not be as famous as Bugs —

BUGS BUNNY: Gosh, ain"t I a stinker?

MOOS: He may not have his own story books like Peter Rabbit.

PETER RABBIT: True, true.

MOOS: But he"s already got his own acronym.

You know there"s POTUS, short for president of the United States. And there"s FLOTUS, short for first lady of the United States. Well, now, there"s BOTUS.

PENCE: So, he is the bunny of the United States.

MOOS: BOTUS has his own Instagram account regularly updated with photos and videos. A spokesperson says he thinks he"s a cat and likes to hang out with Oreo and Pickle.

The Pence"s daughter, Charlotte, then a film student, got the bunny to be in a movie, so Charlotte"s roommate named him Marlon Bundo.

UNIDENTIFIED MALE: I"m going to make an offer again with you.

MOOS: But at least this doesn"t apply to Marlon Bundo.

MOVIE CHARACTER: I could have been a contender. I could have been somebody.

阿祖兹:波、巴尼、索克斯、米列、拉奇、格里茨——它们都是美国政府的成员,不过它们既不是被选举出来的也不是被任命的。它们都是美国总统收养的美国第一狗。

西奥多·罗斯福实际上有一个动物园。他们一家入主白宫时,带了一只蜥蜴、一只獾、各种鸟、天竺鼠、一只鬣狗、一只名为“彼得”的兔子,以及一匹叫作“阿尔冈昆”的小马。

虽然现任美国总统还没有为小狗伙伴起名,但是副总统迈克·彭斯一家却因为马龙·班多而上了头条新闻。

CNN记者珍妮·莫斯:副总统和他夫人在把马龙·班多介绍给全美观众以后,就可以和观众的注意力说再见了。

副总统迈克·彭斯的夫人凯伦·彭斯:它是有史以来第一只乘坐空军二号飞机的兔子。

莫斯:在白宫举行的表彰军人家庭的活动上,孩子们和彭斯的宠物进行了亲密接触。

马龙·班多可能没有兔八哥有名.

兔八哥:天哪,我是不是很讨厌?

莫斯:它可能也不像彼得免那样有故事书。

彼得免:没错,没错。

莫斯:但是,它已经有了自己的缩写词。

POTUS是美国总统的缩写。FLOTUS是美国第一夫人的缩写。而班多的缩写是BOTUS。

彭斯:它是美国兔子。

莫斯:美国兔子有自己的Instagram账号,会定期更新照片和视频。一名发言人表示,它认为它自己是只猫,它喜欢和奥利奥还有皮蔻一起玩。

彭斯的女儿夏洛特在电影专业学习时,让这只兔子出演了一部电影,所以夏洛特的室友给它取名为马龙·班多。

身份不明的男性:我要再给你出个价。

莫斯:不过至少这些并不适用于马龙·班多。

电影角色:我本来可以成为竞争者。我本来可以成为大人物。


关键词:
分享:
x 广告
x 广告

Copyright   2015-2022 魔方网版权所有  备案号:京ICP备2022018928号-48   联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com